全國統(tǒng)一學習專線 8:30-21:00
來源: 上海燎原雙語學校 編輯:佚名
當聽到題目的瞬間,在白板上飛速寫地出單詞,上海燎原雙語學校初中部的同學們全身貫注地等待下一題。臨場反應、詞匯量、心態(tài)調整,一場看似普通的Spelling Bee考驗著平時英語學科的積累,這場挑戰(zhàn)與趣味的英語比賽,其實已經有95年的歷史。
上海燎原雙語學校Spelling Bee
花式“玩”單詞,燎原雙語Spelling Bee
在英語學習中,“單詞量”可謂是高樓大廈中的地基,單詞量直接決定了英語學習的深度與廣度。能聽會說、能讀會寫,單詞量的積累部僅意味著擅長背詞,也*括對單詞的理解能力。
初中部MYP協(xié)調員李寧老師宣布活動規(guī)則
燎原雙語學校內,初中部G6、G7年級近期開展的“Spelling Bee”學科活動正是一場檢測自我英語能力的盛會。在為期兩天的學科活動中,同學們奮力比拼,比賽現(xiàn)場精彩紛呈。
同學們聚精會神地拼寫中
初中部的Spelling Bee活動中,單詞來源于本學期的課程內容,英語老師們根據(jù)學生們的學習情況來建立比賽詞庫。”燎原雙語學校初中部MYP協(xié)調員李寧老師還介紹到比賽難易上的考量,他說:“我們的單詞拼寫也會從簡單到難,而且不同的單詞分值也會不同,來調動學生的積極性以及滿足不同學生的差異化需求。”
相比一般情況下的拼寫比賽,在燎原雙語學校,還會通過以學院分組的形式,增加集體意識。值得一提的是,比賽中老師們還會提出中文詞匯,由學生根據(jù)聽到的中文再將英文單詞拼寫出來,這無疑又將比賽的難度和趣味性進一步提升了。
雖然最終虎隊獲得了勝利,但其他學院以微弱的差異緊追不舍,我們祝愿下次的拼寫比賽中,同學們能夠取得更好的成績。加油~奧利給!
歷史悠久,風靡全球的英語比拼
如同中國的“飛花令”詩詞大賽,Spelling Bee也是一項具有觀賞性、趣味性的全球性英語比賽類型。相較試卷型的英語測試,Spelling Bee顯然更有挑戰(zhàn)度。
美國的National Spelling Bee始于1925年,大賽逐漸風靡全球,數(shù)以萬計的青少年逐漸加入到“speller”的行列中。SPBCN中國英文拼字大賽在中國掀起的拼字浪潮更是增添了全球“speller”陣容,同時打開一扇通往世界舞臺的大門。
在2017年全美拼寫大賽時期,谷歌也按捺不住來湊湊熱鬧,通過谷歌搜索的數(shù)據(jù),總結出了一份美國各州人民單詞拼寫錯誤情況報告。
意外的是,作為一個以英語為母語的國家,美國各州人民單詞拼寫錯誤真是令人哭笑不得。威斯康辛人最常拼錯的單詞是:Wisconsin(威斯康辛)。羅德島州最常拼錯“l(fā)iar”(騙子);喬治亞州最常拼錯“gray”(灰色)。
在燎原雙語學校,初中部除了Spelling Bee,還有多元化的學習方式,以此來激發(fā)學習興趣的同時,幫助他們夯實學科知識。而在LYBS評測學生的方式也不僅僅是通過試卷,全方位的評估能夠更好的體現(xiàn)同學們的綜合實力。期待未來更多的同學們都能在Spelling Bee中找到樂趣,不斷進步。
上海燎原雙語學校報名、校園參觀及了解招生動態(tài),請: ,或通過下方報名通道登記。